Thanks for writing this, it clarifies a lot about the current state of AI. It's fascinating to see practcal applications like Kindle Translate solve real problems, but I do wonder how quickly we'll adapt our workforce skills to these shifts, especially for creative professionals like translators.
I don't see AI ever translating poetry, or fiction for that matter in a proper manner. Even two translations of two different people make it a different book, so I think some professionals will stay. but of course it's a massive automation which is "good enough"
Thanks for writing this, it clarifies a lot about the current state of AI. It's fascinating to see practcal applications like Kindle Translate solve real problems, but I do wonder how quickly we'll adapt our workforce skills to these shifts, especially for creative professionals like translators.
I don't see AI ever translating poetry, or fiction for that matter in a proper manner. Even two translations of two different people make it a different book, so I think some professionals will stay. but of course it's a massive automation which is "good enough"